Stój, elemencie aspołeczny!

Przez Rzepka , 11/08/2010 [16:45]

Niełatwo ostatnio znosić rzeczywistość, a jeszcze trudniej patrzeć na nią satyrycznym okiem. Niemniej wpadł mi do głowy pomysł, by "wziąć na warsztat" przemówienia Bronisława Komorowskiego. W roli tłumacza wystąpił Donald Tusk. Zapraszam do obejrzenia filmu.


Rzepka

Rzepka

15 years 2 months temu

słabo jeszcze sobie radzę technicznie. Ciągle się uczę. Po złożeniu całości nie mogłem zapisać pliku filmowego. Musiałem wszystko rozbierać i montować od nowa. Najgorsze, że nadal nie wiem, gdzie tkwił błąd.. ;) Pozdrawiam
Czarek Czerwiński

Technicznie wszystko OK. Chodziło mię o to, że jakoś tak zbyt naturalnie to wyszło :)
Ewikron

piękne wykorzystanie ścieżki dźwiękowej!:) Tylko zdradź mi tajemnicę: jaki to język, na który KonDonek tłumaczył Bronka? Pozdrawiamy serdecznie Pelargoniowo
Rzepka

Rzepka

15 years 2 months temu

to jest język ciemniaków wymagających reedukacji :) A w oryginale - nie pamiętam. Pewnie Kondratiuk to wymyślił lub Andrzej Bonarski, współautor scenariusza. A może nawet Dobrowolski, który grał tłumacza żon maharadży :) Serdecznie pozdrawiam!
Bernard

Ja tam byłem. Potwierdzam każde słowo :) Ewo - to był język zulu-gula, którego główny szaman przechadzał się na konwencji PO.
kaczkadziwaczka

Gdzieś mi jeszcze brzmi tłumaczenie z tego samego języka: Wkop się elemencie chorujący sześć stóp pod ziemię! (pani minister od zdrowych łopat tłumacząca dzisiaj,że reforma się nie powiodła bo przeszkadzał były Prezydent) Spłyń elemencie tonący z miasta B - gdzie brzydki pisburmistrz do miasta Z - z ładnym poburmistrzem - (jako tłumacz minister znowumiller który oprócz wykrycia bobra powodziowego odkrył właśnie burmistrza powodziowego. pozdrawiam
yarrok

yarrok

15 years 2 months temu

:)) piękne!!! ... mały jest kozak...mały nie pęka! Pozdro!!!
Rzepka

Rzepka

15 years 2 months temu

jak przesłuchiwałem ten oryginał z konwencji PO to tak jakbym słuchał Gierka w połowie lat 70. Niewiarygodne, że dziś takie bzdury można opowiadać:) Pozdrawiam
Rzepka

Rzepka

15 years 2 months temu

:)) uwielbiam Twoje komentarze... Dzięki :) Pozdrawiam
Rzepka

Rzepka

15 years 2 months temu

:) I o to chodzi, o to chodzi... Dzięki Pozdrawiam
Ewikron

w tym przypadku to nie szaman tylko czarownik wudu - Janus Palikotus Pozdrawiam
Domyślny avatar

Diar (niezweryfikowany)

15 years 2 months temu

Poproszę o więcej :) Ty to masz talent :)
Domyślny avatar

nietoperz (niezweryfikowany)

15 years 2 months temu

ciekawe kto i co ściskał Tuskowi pod mównicą że tak modulował głos...:). Pozdrawiam
Rzepka

Rzepka

15 years 2 months temu

nie takie mocne...:) Końcówka w oryginale jest mocniejsza.... Kto i co ściskał - przypomniałeś mi "Akademię policyjną" :)) Pozdrawiam
Ewikron

Przejrzyj pocztę:) Pozdrawiam serdecznie
Domyślny avatar

nietoperz (niezweryfikowany)

15 years 2 months temu

czyżby janusz w nowej roli?
Rzepka

Rzepka

15 years 2 months temu

Już patrzę, dzięki! Pozdrowienia:)
Rzepka

Rzepka

15 years 2 months temu

Iho chiho ęą chi W tłumaczeniu: Janusz to ty?
Ewikron

zajrzyj na chwilę do gmajla:) Pozdrawiam serdecznie