Prof. Legutko tłumaczy Platona
Profesor Ryszard Legutko mimo licznych obowiązków w Parlamencie Europejskim był w stanie wygospodarować czas na sprawy ponadczasowe. Dzięki jego zaangażowaniu już w październiku na rynku zadebiutuje nowe tłumaczenie dialogów Platona. To gratka nie tylko dla filozofów. Również dla wszystkich, którzy szukają uniwersalnych odpowiedzi w życiu publicznym.
Nowe tłumaczenie Platona pomyślane zostało jako przedsięwzięcie większego kalibru, któremu nadano rangę „Biblioteki Platońskiej”. W ramach nowej serii opublikowanych zostanie pięć książek starożytnego filozofa. Na pierwszy ogień pójdzie „Kriton”, który już w październiku trafi do księgarń.
– Mimo niewielkiej objętości „Kriton” jest jednym z częściej komentowanych utworów Platona. Przyczyna jest prosta. W dialogu pojawia się argumentacja, która może być odczytana jako nakaz posłuszeństwa jednostki wobec państwa i wobec kolektywu – mówi prof. Ryszard Legutko.
Po „Kritonie”: w serii ukażą się ponadto: „Obrona Sokratesa”, „Eutyfron”, „Fedon” oraz „Hippiasz Większy”.
Istotną informacją jest, że wyróżnikiem nowej serii będzie nie tylko estetyczna, twarda oprawa, ale też fakt, że nowa seria będzie wydaniem dwujęzycznym – z równoległym oryginalnym tekstem greckim – i profesjonalnym opracowaniem naukowym. Tłumaczem czterech pierwszych dialogów jest prof. Ryszard Legutko, natomiast „Hippiasza Wielkiego” tłumaczył dr Michał Bizoń z Uniwersytetu Jagiellońskiego.
Nowa seria przygotowywana jest wspólnie przez Teologię Polityczną i Ośrodek Myśli Politycznej.
Wciąż trwa zbiórka pieniędzy na pierwszy z tomów. Wszystkich zachęcamy do wsparcia. Wpłat można dokonywać na konto Fundacji Świętego Mikołaja o numerze 64 2130 0004 2001 0299 9993 0001 z dopiskiem „Kriton”. A w przypadku przelewów zagranicznych na konto: PKO PB 18 1440 1387 0000 0000 1092 6483 IBAN: PL SWIFT: BPKOPLPW.
Więcej pod linkiem:
http://www.teologiapolityczna.pl/wydaj-z-nami-plato-skiego-kritona-w-t-umaczeniu-prof-ryszarda-legutki/
***
